I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love...
平気(へいき)な顔(かお)で嘘(うそ)をついて 裝著一副沒事的表情說謊
笑(わら)って 嫌気(いやけ)がさして 嘻嘻哈哈 露出厭煩的模樣
楽(らく)ばかりしようとしていた 想的盡是輕鬆簡單的事
ないものねだりブルース 強求自己沒有的而憂鬱
皆(みな)安(やす)らぎを求(もと)めている 每個人都在追求安逸
満(み)ち足(た)りてるのに奪(うば)い合(あ)う 明明足夠了卻相互爭奪
愛(あい)の影(かげ)を追(お)っている 追逐愛的影子
退屈(たいくつ)な毎日(まいにち)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした 索然無趣的日子突然開始閃耀起來
あなたが現(あらわ)れたあの日(ひ)から 從你出現的那一天起
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた 儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病(や)める時(とき)も健(すこ)やかなる時(とき)も 不管病痛的時候或健康的時候
嵐(あらし)の日(ひ)も晴(は)れの日(ひ)も共(とも)に歩(あゆ)もう 就算暴風雨或晴天也要一起走下去
I'm gonna tell you the truth
人知(ひとし)れず辛(つら)い道(みち)を選(えら)ぶ 選擇了無人瞭解的坎坷道路
私(わたし)を応援(おうえん)してくれる 決定把一直為我加油的你
あなただけを友(とも)と呼(よ)ぶ 當做真正的朋友
強(つよ)がりや欲張(よくば)りが無意味(むいみ)になりました 倔強或奢求全都變得毫無意義
あなたに愛(あい)されたあの日(ひ)から 從被你深愛的那一天起
自由(じゆう)でもヨユウでも一人(ひとり)じゃ虚(むな)しいわ 自由也好從容也好一個人實在太空虛
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ Oh 就差一點點了
Don't you give up
Oh 見捨(みす)てない 絶対(ぜったい)に Oh 別眼睜睜放棄 絕對不要
残酷(ざんこく)な現実(げんじつ)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)けば 殘酷的現實愈是拆散兩人
より一層強(いっそうつよ)く惹(ひ)かれ合(あ)う 愈是會更強烈地吸引彼此
いくらでもいくらでも頑張(がんば)れる気(き)がした 感覺再怎麼樣也可以努力下去
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常(にちじょう)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした 稀鬆平常的生活突然開始閃耀起來
心(こころ)を奪(うば)われたあの日(ひ)から 從心被奪走的那一天起
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた 儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人(ひとり)にさせない 不會讓你孤獨一人
沒有留言:
發佈留言